Меню

Составьте диалог про одежду



Диалоги на английском по теме Shopping с переводом

Предлагаю Вашему вниманию подборку диалогов на английском языке по теме Shopping. Диалоги даются с переводом на русский язык. Диалоги в магазине помогут вам повторить лексику по теме shopping, а также пополнить свой словарный запас повседневными фразами на английском языке.

На сайте также есть тема Shopping на английском языке с переводом.

Содержание статьи.

Диалог #1. «Shopping list»

Amy: Hi, Mum. It’s Amy. Dad and I are here at the supermarket. We’ve got your list, and we’re doing the shopping, but we’ve got some questions.

Mum: No problem, Amy. What do you want to know?

Amy: We’ve got the crisps and biscuits for my school snacks, but Dad and I don’t know what type of oil to buy.

Mum: Get olive oil. I always cook with olive oil because it’s the healthiest type of oil.

Amy: Right, olive oil. Now, should we get orange juice or fizzy drinks?

Mum: Get both. We’ll have orange juice for breakfast and fizzy drinks with dinner tonight.

Amy: Speaking of dinner … you’re making beef with baked beans, right?

Mum: Yes, that’s right. Beef with baked beans is your dad’s favorite meal. It will be ready in half an hour, so please hurry. And don’t forget the carrots. I want carrots for the salad. In fact, get about half a kilo of carrots.

Amy: Right, carrots and peppers are on the list and Dad’s getting them right now. What about dessert? What’s for dessert?

Mum: Would you like fruit salad or watermelon?

Amy: Watermelon is a great idea! Uh, Mum, I love watermelon but I don’t know how to choose a good one.

Mum: Ask your dad to show you. He knows how to choose a perfect watermelon.

Amy: Dad, can you help me choose a watermelon? Mum, we’re getting the watermelon. We’ll just pay and come right home.

Mum: Get some popcorn, too, so we can have popcorn and watch a film on TV after dinner.

Amy: OK. See you soon.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА SHOPPING LIST

Эми: Привет, Мам. Это Эми. Папа и я в супермаркете. У нас твой список, и мы делаем покупки, но у нас есть несколько вопросов.

Мама: Без проблем, Эми. Что вы хотите спросить?

Эми: Мы купили чипсы и печенье для моих школьных обедов, но мы с папой не знаем, какое масло покупать.

Мама: возьмите оливковое масло. Я всегда готовлю на оливковом масле, потому что это самое полезное масло.

Эми: Хорошо, оливковое масло. Нам купить апельсиновый сок или газированные напитки?

Мама: Возьмите и то, и другое. Апельсиновый сок на завтрак и газированные напитки к ужину.

Эми: Если говорить об ужине . ты готовишь говядину с запеченной фасолью, верно?

Мама: Да. Говядина с запеченной фасолью – это любимое блюдо твоего отца. Ужин будет готов через полчаса, так что поторопитесь. И не забудьте про морковь. Мне нужна морковь для салата. Возьмите примерно полкило моркови.

Эми: да, морковь и перец есть в списке покупок, папа выбирает их прямо сейчас. Что насчет десерта? Что у нас на десерт?

Мама: Хочешь фруктовый салат или арбуз?

Эми: Арбуз-замечательная идея! — Мама, я люблю арбуз, но я не знаю, как выбрать хороший.

Мама: Попроси папу показать тебе. Он знает, как выбрать идеальный арбуз.

Эми: Папа, ты можешь помочь мне выбрать арбуз? Мам, выбрали арбуз. Нам нужно оплатить покупки, и мы вернемся домой.

Мама: Купите попкорн, будем есть попкорн и смотреть фильм после обеда.

Эми: ОК. Скоро увидимся.

Мама: До Свидания!

Диалог #2. «В магазине одежды» (AT A CLOTHES SHOP)

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Good afternoon. Can I help you?

C: Good afternoon. Yes, please. I’m looking for an elegant dress for a party.

SA: What colour would you like?

C: I don’t know. What colours have you got?

SA: We have got all colours. What do you think of blue? I think it matches your eyes and your blonde hair!

C: OK. Have you got it medium size?

SA: Yes, here you are.

C: Can I try it on?

SA: Of course. The changing room is there. Does it fit?

C: Well, it is a little small. Have you got a bigger one?

SA: Only in red. Would you like to try it on?

C: Yes , thank you. … It fits perfectly.

SA: Yes, and it suits you well.

C: How much is it?

SA: It’s 55 Euros.

C: I take it. Can I pay by card or in cash only?

SA: You can pay in cash and by card , too.

C: Here is my card.

SA: Thanks you, Please sign here. Good bye. Thanks for shopping here.

C: Thank you, good bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОДЕЖДЫ

ПР – продавец, П — покупатель

ПР: Добрый день. Могу ли я помочь вам?

П: Добрый день. Да, пожалуйста. Я ищу элегантное платье для вечеринки.

ПР: Каким цветом?

П: Не знаю. Какие цвета у вас есть?

ПР: У нас есть платья всех цветов. Что вы думаете о голубом? Я думаю, он подходит к вашим глазам и светлым волосам.

П: ОК. У вас есть средний размер?

П: Могу я померять?

ПР: Конечно. Примерочная там. Размер подходит?

П: Ну, платье немного мало. Есть размер побольше?

ПР: Только красным цветом. Будете мерять?

П: Да , спасибо. . Это платье идеально подходит.

ПР: Да, платье сидит хорошо.

П: Сколько это платье стоит?

П. Я беру его. Я могу оплатить картой можно только наличными?

ПР: Вы можете оплатить наличными или картой.

П. Вот моя карточка.

ПР: Спасибо, пожалуйста, подпишите здесь. До свидания. Спасибо за покупку.

П. Спасибо, до свидания.

Диалог продавца и покупателя в магазине #3.

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Hello! Can I help you?

C: Yes, please. I’d like a shirt.

C: I’d like a black one.

C: I take a medium size.

SA: Would you like to try it on?

C: Yes. How much is it?

C: It’s very expensive! Do you have a cheaper one?

SA: Here you are. That’s €22.

C: I’ll take it. Here you are. Good-bye.

SA: Thank you. Good-bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ПРОДАВЦА И ПОКУПАТЕЛЯ

ПР – продавец, П — покупатель

ПР: Здравствуйте! Могу я Вам помочь?

П: Да, пожалуйста. Мне нужна рубашка.

ПР: Какого цвета?

П: Я хотел бы черную.

ПР: Какого размера?

П: Я ношу средний размера.

ПР: Вы хотели бы примерить?

П: Да, пожалуйста.

П: Да. Сколько это стоит?

П: Это очень дорого! У вас есть подешевле?

Читайте также:  Что носили наши предки вид одежды

ПР: Вот эта стоит €22.

П: Я возьму ее. Вот оплата. До свидания.

ПР: Спасибо. До свидания.

Диалог в магазине обуви (AT A SHOE SHOP).

Shopkeeper: Can I help you?

Customer: Yes please. I want some black shoes.

Shopkeeper: With laces or slip-on?

Customer: With laces please.

Shopkeeper: What size?

Customer: Ten I think but would you measure my foot?

Shopkeeper: Certainly! Yes it is ten. Now. how about these?

Customer: Well, they feel a bit tight here. Can I try a different pair of shoes?

Shopkeeper: Of course. Try these.

Customer: They’re a better fit, but I don’t like the color. They are too shiny. Have you got them in some other color?

Shopkeeper: Yes we do. We have white, brown, grey and red.

Customer: Could I try on the white pair, please?

Shopkeeper: One moment. I’ll grab the white ones for you…There we go.

Customer: Thank you. I like white better and they fit nicely. I’ll take them!

Shopkeeper: Certainly. Anything else?

Customer: No, that’s all. How much are they?

Shopkeeper: It comes to $49.99. Would you like to pay by cash or card?

Customer: Card, please.

Shopkeeper: No problem… Here’s your receipt. Thank you and please come again.

Customer: You too. Bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОБУВИ

Продавец: Могу я вам помочь?

Клиент: да, пожалуйста. Мне нужны черные туфли.

Продавец: Со шнурками или с липучкой?

Клиент: Со шнурками, пожалуйста.

Продавец: Какой у Вас размер?

Клиент: Десять, я думаю, но не могли бы вы измерить мою ногу?

Продавец: Конечно! Да у вас десятый размер. Как насчет этой пары?

Клиент: Они немного жмут вот здесь. Можно померять другую пару?

Продавец: Конечно. Померяйте эти.

Клиент: Они сидят лучше, но мне не нравится цвет. Они слишком блестящие. Есть такие же, но другим цветом?

Продавец: Да. Есть белые, коричневые, серые и красные.

Клиент: Можно померять белые?

Продавец: Один момент. Я возьму белые… вот они.

Клиент: Спасибо. Мне больше нравятся белые и они лучше сидят. Я возьму их!

Продавец: Конечно. Что-нибудь еще?

Клиент: Нет, это все. Сколько они стоят?

Продавец: $49.99. Вы будете платить наличными или карточкой?

Клиент: Карточкой, пожалуйста.

Продавец: Нет проблем. Вот ваш чек. Спасибо вам и приходите снова.

Клиент: Вам спасибо. До свидания

Продавец: До свидания.

Диалог в продуктовом магазине #5 (AT A FOOD SHOP).

Shop Keeper: Hello

You: Hello, can I have some coffee please and a packet of sugar?

Shop Keeper: Yes, of course. Do you need anything else?

You: Do you have any milk?

Shop Keeper: Would you like a carton or a bottle?

You: A carton please and half a kilo of biscuits.

Shop Keeper: Certainly, would you like a slice of our special cake?

You: No thank you I have a box of chocolates at home instead.

Shop Keeper: Anything else?

You: That is all. How much does this come to?

Shop Keeper: That will be £10.98

Shop Keeper: Goodbye

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В ПРОДУКТОВОМ МАГАЗИНЕ.

Вы: Добрый день, можно мне кофе, пожалуйста, и пачку сахара?

Продавец: Да, конечно. Еще что-нибудь нужно?

Вы: У вас есть молоко?

Продавец: В упаковке или в бутылке?

Вы: В упаковке, пожалуйста, и полкило печенья.

Продавец: Конечно, возьмете кусочек нашего фирменного торта?

Вы: Нет, спасибо, у меня есть коробка конфет дома.

Продавец: Что-нибудь еще?

Вы: Это все. Сколько стоит?

Продавец: Всего 10.98.

Продавец: До Свидания

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник

Диалог «Покупка одежды» (Shopping for Clothes)

Shopping for clothes

  • May I see that skirt, please? … Do you have it in black? I am looking for a skirt for a business meeting.
  • No, sorry. We only have it in white and grey. I suggest a grey one.
  • Thank you. OK then. May I try the grey skirt on?
  • Sure you can. What size do you usually take?
  • Mainly I wear a medium size.
  • Here you are. The fitting room is on your left over there. …. So how is it?
  • Mmm. I am afraid it’s too short for me. Do you have it a bit longer?
  • Let me check. I’ll have a look. … Well, here it is.
  • Now it’s really beautiful and comfy. I like it.
  • Yes, it suits you. And its colour matches the colour of your hair.
  • How much is it?
  • It’s on sale now. We sell it at 50 per cent discount and it’s only 15 euros.
  • Really? I’ll take it. And I also need some office shoes to match the skirt. But not too expensive, please. I have a size 36 and I prefer heels.
  • OK. I’ll get them for you. … So how do they fit?
  • Oh, the shoes are too tight. Can I have a bigger size? … Yes, these are cute and stylish.
  • I agree with you, they look really nice on you, especially with your new skirt.
  • I will buy them. Please, pack the shoes.
  • OK. Will you pay by card or by cash?
  • I want to pay by card. Here it is.
  • OK. Would you put a signature on your receipt, please, and return a copy to me? Thank you for shopping at our store.

  • Могу я посмотреть ту юбку? У вас есть такая же черная? Мне нужна юбка для деловой встречи.
  • Нет, простите. У нас есть лишь белая и серая. Предлагаю серый цвет.
  • Благодарю. Хорошо тогда. Могу я примерить серую?
  • Разумеется. Какой размер вы обычно носите?
  • В основном, я ношу размер медиум.
  • Вот, возьмите. Примерочная вон там, слева. … Ну как вам?
  • Ммм. Боюсь, она слишком короткая для меня. У вас есть немного длиннее?
  • Дайте мне проверить. Я посмотрю. … Вот, держите.
  • Теперь действительно красиво и удобно. Мне нравится.
  • Да, вам идет. А цвет подходит к цвету ваших волос.
  • Сколько она стоит?
  • Она сейчас на распродаже. Мы продаем ее с 50% скидкой, и она стоит всего 15 евро.
  • В самом деле? Я беру. И мне также нужны офисные туфли, подходящие к юбке. Но не слишком дорогие, пожалуйста. У меня 36 размер, и я предпочитаю каблуки.
  • Хорошо, я принесу. … Ну как, подходит?
  • О, туфли слишком узкие. Можно попробовать размер побольше? … Да, вот эти прелестные и стильные.
  • Согласна, они смотрятся на вас очень красиво, особенно с вашей новой юбкой.
  • Я их возьму. Упакуйте обувь, пожалуйста.
  • ОК. Вы будете платить по карточке или наличными?
  • Я хочу заплатить по карточке. Вот, возьмите.
  • Поставьте, пожалуйста, свою подпись на чеке и верните мне копию. Благодарим за покупку в нашем магазине.

Источник

Диалог: Покупка одежды

Dialogue: Shopping the clothes. Смотрите также другой диалог в магазине.

Salesgirl: Good Morning! What can I do for you?

Читайте также:  Как правильно написать зимнюю одежду

Sarah: Could you let me see that green dress? I saw it in your window and I like the style and the colour very much.

Salesgirl: I`m afraid, this dress will be too big for you. May I show you another dress in green? I think this one will fit you.

Sarah: This is another style. Let me try it on in your fitting-room. I think I like it too. It is very nice.

Salesgirl: I see, you like the dress. It looks very fine on you.

Sarah: I will buy it.

Salesgirl: Do you want anything else?

Sarah: Could you show me that light white shirt? I would like to buy it for my son. May I bring it back tomorrow, if this shirt doesn`t fit him?

Salesgirl: Sure, you can. It it doesn`t fit him, you can make a refund or exchange it.

Sarah: All right.

Salesgirl: Would you pay cash?

Sarah: No, I would like to pay by my credit card.

Salesgirl: Fine. Thank you. Here are your clothes.

Sarah: Thank you, too. Good bye!

Salesgirl: Good bye!

Диалог: Покупка одежды

Продавщица: Доброе утро! Чем могу быть Вам полезна?

Сара: Вы не могли бы мне показать то зеленое платье? Я увидела его в витрине, мне очень нравится фасон и цвет.

Продавщица: Боюсь, это платье будет Вам великовато. Можно я покажу Вам другое зеленое платье? Думаю, что оно Вам подойдет.

Сара: Это другой стиль. Давайте я его померяю в Вашей примерочной кабине. Думаю, оно мне тоже нравится. Оно милое.

Продавщица: Я вижу, платье Вам понравилось. Оно очень хорошо на Вас смотрится.

Сара: Я куплю его.

Продавщица: Хотите что-нибудь еще?

Сара: Вы не могли бы показать мне ту легкую белую рубашку? Я хотела бы приобрести ее для своего сына. Можно мне будет ее завтра вернуть, если рубашка ему не подойдет?

Продавщица: Конечно, можно. Если она ему не подойдет, Вы сможете вернуть деньги или же поменять ее.

Продавщица: Вы будете платить наличными?

Сара: Нет, я хотела бы произвести оплату своей кредитной картой.

Продавщица: Отлично. Спасибо. Вот Ваша одежда.

Источник

Диалоги в магазине на английском с переводом

Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор. В данной статье мы предлагаем вам изучить примеры диалогов между продавцом и покупателем в разных видах магазинов.

Диалог в магазине одежды между продавцом и покупателем

Customer: Yes, I’m looking for a sweater.

Shop assistant: What size are you?

Customer: I’m an extra large.

Shop assistant: Would you like a plain sweater or something else?​

Customer: I’m looking for a plain blue sweater.

Shop assistant: How about this one?

Customer: Yes, that’s nice. Could I try it on?

Shop assistant: Certainly, the changing rooms are over there.

Customer: Thank you. (goes into a changing room to try on the sweater)

Shop assistant: How does it fit?

Customer: It’s too large. Do you have a large?

Shop assistant: Yes, here you are. Would you like to try it on to see if it fits?

Customer: No that’s Okay. Thank you. I’ll take it. I’m also looking for some nice slacks.

Shop assistant: Great. We have some very nice wool slacks over here. Would you like to take a look?

Customer: Yes, thanks for your help.

Shop assistant: What are your measurements?

Customer: I’m a 38» waist and a 32″ inseam.

Shop assistant: What do you think about these?

Customer: They’re nice, but I’d prefer cotton trousers if you have them.

Shop assistant: Certainly, our summer slacks collection is over here. How about these?

Customer: Yes, I like those. Do you have them in grey as well?

Shop assistant: Yes, here’s a pair. You said you the measurements are 38″ by 32″, didn’t you?

Customer: Yes, that’s correct. I’ll go try them on.

Shop assistant: Let me know if you need any help.​

Customer: Thank you. (comes back) These are great. So, that makes one sweater and a pair of grey slacks.

Shop assistant: ​OK, how would you like to pay?

Customer: Do you take credit cards?

Shop assistant: Yes, we do. Visa, Master Card, and American Express.

Customer: OK, here’s my Visa.

Shop assistant: Thank you. Have a nice day!

Customer: Thank you, goodbye. Продавец: могу ли я вам помочь?

Покупатель: Да, я ищу свитер.

Продавец: Какой у вас размер?

Покупатель: я очень большой.

Продавец: Хотите простой свитер или еще что-нибудь?

Покупатель: я ищу простой синий свитер.

Продавец: Как насчет этого?

Покупатель: Да, этот хороший. Могу я его примерить?

Продавец: Конечно, там есть раздевалки.

Покупатель: Спасибо. (идет в раздевалку, чтобы примерить свитер)

Продавец: Как он, подходит?

Покупатель: он слишком большой. У вас есть большой?

Продавец: Да, вот. Хотите примерить его, чтобы увидеть, подходит ли он?

Покупатель: Нет, все в порядке. Спасибо. Я возьму его. Я также ищу хорошие брюки.

Продавец: Отлично. У нас здесь есть очень хорошие шерстяные брюки. Хотите посмотреть?

Покупатель: Да, спасибо за вашу помощь.

Продавец: Каковы ваши размеры?

Покупатель: у меня 38-дюймовая талия и 32-дюймовый внутренний шов.

Продавец: Что вы думаете об этих?

Покупатель: Они хороши, но я бы предпочел хлопковые брюки, если они у вас есть.

Продавец: Конечно, наша летняя коллекция брюк уже здесь. Как на счет этих?

Покупатель: Да, мне это нравится. У вас такие серые?

Продавец: Да, вот пара. Вы сказали, что размеры 38 «на 32», не так ли?

Покупатель: Да, правильно. Я пойду примерю их.

Продавец: Дайте мне знать, если вам нужна помощь.

Покупатель: Спасибо. (возвращается) Здорово. Так что получается один свитер и пара серых брюк.

Продавец: ОК, как бы вы хотели заплатить?

Покупатель: Вы принимаете кредитные карты?

Продавец: Да, мы принимаем. Visa, Master Card и American Express.

Покупатель: ОК, вот моя виза.

Продавец: Спасибо. Хорошего дня!

Покупатель: Спасибо, до свидания.

Короткий диалог в магазине одежды

B — Yes. Do you have this dress in blue?

A — Yes. Here you go.

B — Can I try it on?

A — Of course. The fitting rooms are over there.

(The customer goes in the fitting room.)

A — How does it fit?

B — It’s too small. Do you have a large?

A — Hmmm. Let me see. Yes, here’s a large.

(The customer goes in the fitting room again.)

B — It’s perfect. I’ll take it.

A — OK. The total is $25.00

B — Do you take credit cards?

A — Yes, of course. Here’s your dress and your credit card. Thank you very much.

B — Thank you. Bye.

Читайте также:  Ближайшие химчистка для одежды
A — Могу ли я вам помочь?

Б — Да. У вас есть это платье в голубом цвете?

Б — Могу ли я примерить его?

A — Конечно. Примерочные там.

(Клиент идет в примерочную.)

A — Как оно, подходит?

Б — Слишком мало. У вас есть побольше?

A — Хм. Дайте-ка подумать. Да, здесь большое.

(Клиент снова идет в примерочную.)

Б — Прекрасно. Я возьму его.

ХОРОШО. Всего $ 25,00

Б — Вы принимаете кредитные карты?

A — Да, конечно. Вот ваше платье и ваша кредитная карта. Большое спасибо.

Б — Спасибо. До свидания.

Диалог в продуктовом магазине

Customer: Good morning Sir, I would like two dozen eggs and a bottle of milk.

Shop assistant: Here they are, what else?

Customer: I also need a bunch of asparagus, 2 kilos of tomatoes and sugar

Shop assistant: All right, which sugar? Cube or Caster sugar?

Customer: Caster sugar will do. Do you have softener?

Shop assistant: Yes, we have. It’s right here in the detergent department

Customer: Finally, I’ll take two slices of smoked ham and 3 hog chops

Shop assistant: All right, that’s $25, here is your receipt Покупатель: Доброе утро, сэр, я хотел бы две дюжины яиц и бутылку молока.

Продавец: Вот они, что еще?

Покупатель: мне также нужна пучок спаржи, 2 килограмма помидоров и сахар

Продавец: Хорошо, какой сахар? Кусочками или пудра?

Покупатель: пудра подойдет. У вас есть смягчитель?

Продавец: Да, у нас есть. Это прямо здесь, в моющем отделе

Покупатель: Наконец, я возьму два ломтика копченой ветчины и 3 отбивных из свинины

Продавец: Хорошо, это 25 долларов, вот ваш чек

Диалог в пекарне

Customer: Good morning Sir, I would like a sliced wheat bread

Shop assistant: Would you like anything else?

Customer: I would like 2 French baguettes and currant buns

Shop assistant: How many of them?

Customer: 4 will do. Do you sell birthday cakes?

Shop assistant: Of course we do but you must order them 3 days in advance, it depends on the different ingredients you put in it

Customer: Actually, I would like a tart made of fresh fruits, perhaps with custard of whipped cream

Shop assistant: That’s fine if you order it the day before

Customer: Ok, then I would like a 6 piece cake, I’ll pay it with my baguettes Покупатель: Доброе утро, сэр, я хотел бы нарезанный пшеничный хлеб

Продавец: Хотите что-нибудь еще?

Покупатель: Мне бы хотелось 2 французских багета и булочки из смородины

Продавец: Сколько булочек?

Покупатель: 4 подойдут. Вы продаете торты ко дню рождения?

Продавец: Конечно, мы делаем, но вы должны заказать их за 3 дня, это зависит от того, какие ингредиенты вы попросите в него.

Покупатель: На самом деле, я бы хотел пирог из свежих фруктов, возможно, с заварным кремом из взбитых сливок.

Продавец: Хорошо, если вы закажете его накануне

Покупатель: Хорошо, тогда я хотел бы 6 кусочков торта, я оплачу его вместе со своими багетами

Покупка билетов на самолет

A: I would like to book a flight.

B: I can help you with that. Where are you traveling to?

A: I am traveling to Singapore.

B: What date will you be traveling?

A: I want to fly on June 14th.

B: Do you want to fly out of Los Angeles International or Burbank Airport?

A: I would like to fly out of Los Angeles International Airport.

B: Would you prefer a morning or an afternoon flight?

A: I would rather fly in the morning.

B: Well, I have you booked on a flight that will fit your schedule. The tickets will arrive by mail in a few days. A: Я хотел бы забронировать рейс.

Б: Я могу помочь вам с этим. Куда вы летите?

A: Я путешествую в Сингапур.

B: В какой день вы отправитесь?

A: Я хочу вылететь 14 июня.

B: Вы хотите вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса или аэропорта Бербанк?

О: Я хотел бы вылететь из международного аэропорта Лос-Анджелеса.

B: Вы бы предпочли утренний или дневной рейс?

A: Я бы предпочел лететь утром.

Б: Хорошо, я забронировал вам рейс, который подойдет вашему расписанию. Билеты поступят по почте через несколько дней.

Диалог в мясном магазине

Butcher: Good morning. What can I get for you?

Samantha: I’d like some lamb chops, pork chops, and some beef, but I’m not sure which cuts I want yet.

Butcher: You’ve come to the right butcher shop. Everything here is fresh. Everything comes straight from the slaughterhouse.

Samantha: Um, I’m glad to hear that.

Butcher: In fact, we got in a shipment of game and poultry just this morning. You can buy them bone-in, boneless, or whole. They’re as fresh as if you got them from your own farm or brought them down with your own shotgun.

Samantha: Uh, that’s great. I see that you sell marinated and stuffed meats, too.

Butcher: Yes, we do. We even make our own sausages. We use only the freshest ingredients. They’re so fresh I wouldn’t be surprised if they got up and walked across the floor.

Samantha: Right. I think I’ll just take the chops for now.

Butcher: Are you sure? I can show you some of the best prime cuts of beef you’ll ever see. They’re so fresh you could…

Samantha: No, no, that’s all for now. I suddenly feel like a salad for dinner instead. Мясник: Доброе утро. Что я могу принести вам?

Саманта: Мне бы хотелось немного баранины, свинины и говядины, но я пока не уверена, какие вырезки мне нужны.

Мясник: Вы пришли в правильную мясную лавку. Здесь все свежее. Все идет прямо с бойни.

Саманта: Хм, я рада это слышать.

Мясник: На самом деле, мы получили партию дичи и домашней птицы только сегодня утром. Вы можете купить их с костями, без костей или целиком. Они так же свежи, как если бы вы взяли их с собственной фермы или застрелили с помощью собственного ружья.

Саманта: Здорово. Я вижу, что вы также продаете маринованное и фаршированное мясо.

Мясник: Да, мы делаем. Мы даже делаем собственные колбасы. Мы используем только самые свежие ингредиенты. Они такие свежие, что я не удивился бы, если бы они встали и пошли по полу.

Саманта: Хорошо. Я думаю, что я просто возьму отбивные на данный момент.

Мясник: Вы уверены? Я могу показать вам некоторые из лучших вырезок говядины, которые вы когда-либо видели. Они такие свежие, что вы могли бы …

Саманта: Нет, нет, пока это все. Вместо этого я вдруг захотела просто салат на ужин.

Вам также может быть полезно:

Английские разговорники

Начните изучение английского с изучения самых употребительных фраз на каждый день.

Источник